Se por vezes já me sentia descriminada perante algumas situações, com a pandemia houve um enorme agravamento.
É com o objetivo de sensibilizar-vos que manifesto aqui o meu descontentamento, apesar de já ter assinado a petição para tradução e legendagem em voz, dos serviços noticiosos e informativos dos canais televisivos.
Hoje em dia, é comum ouvir a palavra INCLUSÃO, mas na verdade, é mais uma palavra que poucos sabem o que significa…
A informação sobre o mundo e a pandemia, levou a que as famílias vissem juntas os serviços noticiosos nos canais de televisão e eu não fugi à regra. Acompanhei a informação mas, na minha realidade deparei-me com várias dificuldades:
Quando um estrangeiro falava, eu não tinha tradução nem legendagem em voz. Acreditem que foi e ainda é aflitivo, como se fosse “uma cegueira dentro de outra cegueira”.
Com estas condições nunca tive (nem tenho) acesso a toda a informação.
Em diversos países da Europa e do mundo, aplicam esta boa prática (tradução em voz na língua do respectivo país).
Não seriam só as pessoas com deficiência visual que beneficiariam, mas também as pessoas idosas, que têm dificuldades em ler as legendas, por não conseguirem acompanhar a leitura das mesmas, que passam demasiado rápido.
Espero sinceramente que, em breve, seja possível todos termos acesso a toda a informação.